堀 正広/著 -- ひつじ書房 -- 2024.3 -- 801.7

  • 総合評価
    5段階評価の0.0
    (0)
  • レビュー
    0

所蔵

所蔵は 1 件です。現在の予約件数は 0 件です。

所蔵館 所蔵場所 請求記号 資料コード 資料区分 帯出区分 状態
県立 一般閲覧室 /801/7/177 1110674635 一般   在架 iLisvirtual

資料詳細

タイトル日本文化は英訳できるか、禅は西洋に根付くか
タイトルカナニホン ブンカ ワ エイヤク デキルカ ゼン ワ セイヨウ ニ ネズクカ
副書名俳句・公案そして佐々木指月の生涯
副書名カナハイク コウアン ソシテ ササキ シゲツ ノ ショウガイ
並列タイトルCan Japanese Culture Be Translated into English?Has Zen Buddhism Taken Root in European Culture?
著者 堀 正広 /著  
著者カナホリ マサヒロ
出版地東京
出版者ひつじ書房
出版年2024.3
ページ数9,210p
大きさ21cm
シリーズ名熊本学園大学付属海外事情研究所研究叢書
シリーズ名カナクマモト ガクエン ダイガク フゾク カイガイ ジジョウ ケンキュウジョ ケンキュウ ソウショ
シリーズ巻次35
書誌年譜年表文献:p197~203
内容紹介異文化の翻訳と異文化の移動における受容の問題を取り上げる。俳句・禅公案などを対象に、日本文化の英訳の諸問題を英語学的な視点から比較分析。さらにアメリカで最初の禅センターを創設した佐々木指月の生涯も紹介する。
一般件名翻訳
一般件名
一般件名俳句
一般件名武士道
ISBN13978-4-8234-1231-8
本文の言語jpn
書誌番号1111934711

レビュー一覧

レビューが登録されていません。