藤井 光/編 -- フィルムアート社 -- 2017.3 -- 904

  • 総合評価
    5段階評価の0.0
    (0)
  • レビュー
    0

所蔵

所蔵は 1 件です。現在の予約件数は 0 件です。

所蔵館 所蔵場所 請求記号 資料コード 資料区分 帯出区分 状態
県立 書庫 /801/7/154 1109012033 一般   在架 iLisvirtual

資料詳細

タイトル文芸翻訳入門
タイトルカナブンゲイ ホンヤク ニュウモン
副書名言葉を紡ぎ直す人たち、世界を紡ぎ直す言葉たち
副書名カナコトバ オ ツムギナオス ヒトタチ セカイ オ ツムギナオス コトバタチ
著者 藤井 光 /編  
著者カナフジイ ヒカル
出版地東京
出版者フィルムアート社
出版年2017.3
ページ数276p
大きさ19cm
シリーズ名Next Creator Book
シリーズ名カナネクスト クリエーター ブック
内容紹介「翻訳がうまい」ってどういうこと? 翻訳を始めたばかりの人、海外文学をもっと楽しみたい人に向けた文芸翻訳の入門書。翻訳を心から愛する人たちの、翻訳のことばと向き合う真剣な言葉が満載。翻訳家への12の質問も収録。
一般件名翻訳文学
NDC分類(8版) 904
NDC分類(8版)801.7
ISBN13978-4-8459-1618-4
本文の言語jpn
書誌番号1111337653

内容一覧

タイトル 著者名 ページ
下線部和訳から卒業しよう 藤井/光/著 6-9
「下線部を翻訳しなさい」に正解はありません 藤井/光/著 11-51
なぜ古典新訳は次々に生まれるのか? 沼野/充義/著 53-80
私にとっての名訳と訳者の工夫・こだわり 谷崎/由依/著 81-101
小説翻訳入門 西崎/憲/著 103-149
翻訳授業の現場から 藤井/光/著 159-187
翻訳の可能性と不可能性 笠間/直穂子/著 197-217
映画字幕の冒険 渋谷/哲也/著 227-247
翻訳家への12の質問 阿部/賢一/著
私の好きな翻訳書と翻訳書の魅力 温/又柔/著 249-272
未来の翻訳者のみなさんへ 藤井/光/著 274-276

レビュー一覧

レビューが登録されていません。