川戸 道昭/編集 -- 大空社 -- 1996 -- 908

  • 総合評価
    5段階評価の0.0
    (0)
  • レビュー
    0

所蔵

所蔵は 1 件です。現在の予約件数は 0 件です。

所蔵館 所蔵場所 請求記号 資料コード 資料区分 帯出区分 状態
県立 書庫 /908//S56-1 1103387157 一般   在架 iLisvirtual

資料詳細

タイトル明治翻訳文学全集
タイトルカナメイジ ホンヤク ブンガク ゼンシュウ
副書名新聞雑誌編
副書名カナシンブン ザッシヘン
巻次1
著者 川戸 道昭 /編集, 榊原 貴教 /編集  
著者カナカワト ミチアキ,サカキバラ タカノリ
特殊な版表示復刻
出版地東京
出版者大空社
出版年1996
ページ数357p
大きさ27cm
各巻書名シェイクスピア集
各巻書名カナシェイクスピア シュウ
各巻巻次1
各巻著者シェイクスピア/[著]
各巻著者カナシェークスピア ウィリアム
各巻著者原綴Shakespeare,William
内容細目注記内容:ハムレットの独白 ワーグマン訳. 葉武列土 仮名垣魯文訳. 胸肉の奇訟. 新約繁昌記 劇場 曽総道人訳. (ロミオ)ト(ジュリエット)ノ話. 「ハムレット」中の一段 矢田部良吉訳. 高僧ウルゼー 「ヘヌリー第四世」中の一段 外山正一訳. 春宵夜話(ゼ ウイントルス テール) 春宵夜話(アズ ユー ライク イト) 春宵夜話(ヴェロナの二紳士) 春宵夜話(ハムレット) 藤田茂吉訳. 欧州奇聞花月情話 菊亭香水訳. 花間の一夢 落花の夕暮 藤田茂吉訳. 何桜彼桜銭世中 宇田川文海訳. 甸国皇子 班烈多物語 坪内雄蔵訳. 栄枯の夢 雨後の花 藤田茂吉訳. 人肉質入裁判 巌本善治訳
書誌年譜年表明治翻訳文学年表(シェイクスピア編):p319~326
NDC分類(8版) 908
書誌番号1104166278

内容一覧

タイトル 著者名 ページ
ハムレットの独白 ワーグマン/訳
葉武列土 仮名垣 魯文/訳
胸肉の奇訟
新約繁昌記 曽総道人/訳
劇場 曽総道人/訳
(ロミオ)と(ジュリエット)ノ話
「ハムレット」中の一段 矢田部 良吉/訳
高僧ウルゼー 外山 正一/訳
「ヘヌリー第四世」中の一段 外山 正一/訳
春宵夜話(ゼ・ウイントルス・テール) 藤田 茂吉/訳
春宵夜話(アズ・ユー・ライク・イト) 藤田 茂吉/訳
春宵夜話(ヴェロナの二紳士) 藤田 茂吉/訳
春宵夜話(ハムレット) 藤田 茂吉/訳
欧州奇聞花月情話 菊亭 香水/訳
花間の一夢 藤田 茂吉/訳
落花の夕暮 藤田 茂吉/訳
何桜彼桜銭世中 宇田川 文海/訳
甸国皇子・班烈多物語 坪内 雄蔵/訳
栄枯の夢 藤田 茂吉/訳
雨後の花 藤田 茂吉/訳
人肉質入裁判 巌本 善治/訳
シェイクスピアと明治の時代精神 川戸 道昭/著
夏葉のロシア語辞書 中村 喜和/著

レビュー一覧

レビューが登録されていません。